Блог создан для участия в проекте Читать не вредно — вредно не читать! Если вы тоже так считаете, присоединяйтесь!

О том, как я читаю, можно узнать в интервью Вадима Бугаева.

Translate

пятница, 27 февраля 2015 г.

Ая эН. Библия в SMSках

Эту книгу увидела впервые у +Елена Квашнина, когда вместе с +Елена Воронина приезжали в октябре прошлого года на финальные мероприятия конкурса "Есть идея" (одна из попыток развиртуализации участников проекта, можно прочитать о ней на странице сайта). Загорелась моментально: привлекло уже само название. Возможно, человеку религиозному такое сочетание покажется богохульством. Но я атеист, и я терпеть не могу писать SMSки. Поэтому сразу поняла, что хочу себе эту книгу. И вот, наконец, купила. Как только получила, сразу стала читать. Не ожидала, что чтение окажется таким стремительным, однако, вчера, несмотря на данное себе обещание лечь спать пораньше, не успокоилась, пока не дочитала книгу до конца — где-то с середины романа сюжет настолько затянул, что я была не в силах оторваться.

Каждая глава имеет одинаковую структуру: мягко сказать, необычную. Начинается глава вольным пересказом какого-то фрагмента из Библии. Пересказ этот имеет вид диалога, используется язык подросткогого SMS-сленга. Правда, моя 12-летняя дочь +diana sonina, посмотрев мельком пару диалогов, сказала, что в книге всё преувеличено, что так никто не говорит. Однако, на это у меня тут же нашлось два объяснения.

  • Литература отражает мир через художественные образы, а они вполне могут быть преувеличены, приукрашены.
  • Никто из подростков так не говорит? Так они и Библию не читают! Возможно, что если бы начали читать, именно так её и пересказывали бы друг другу.
Основная часть каждой главы — фрагмент какой-то истории. Истории разные, но ты понимаешь, что все герои, несмотря на всю свою непохожесть, как-то должны быть связаны. И эта связь постепенно, по ходу романа, раскрывается, становится понятной. Не согласна с отзывами, где написано, что сюжет предсказуемый. Когда я установила последнюю связь между героями (ну, никак у меня не укладывались бабушка и два её осиротевших внука с остальными героями романа), то напридумывала себе совсем другое развитие событий (как мне до сих пор кажется, более очевидное по ходу сюжета), чем получилось в итоге. Поэтому для меня роман оказался захватывающим, сюжет — необычным. Хотя герои — узнаваемы, наверняка у каждого из нас есть подобные типажи среди знакомых, друзей, родственников.

О героях хочется сказать отдельно. Их не так много, но каждый из них по-своему интересен. Напишу про главных.
  • Евгения-Евка, 15-летняя девушка. Ершистая и своенравная, как все подростки. Пишет песни и незаменима в музыкальной группе. Живёт с няней, т. к. родители уехали в США. Может показаться ограниченной и аморальной (так считает, как минимум, её бабушка), однако в кульминационный момент романа проявит столько доброты и щедрости, сколько все герои вместе взятые не способны проявить. Это именно она изучает Библию таким... ммм....своеобразным способом.
  • Макс, старший брат Евы. Умный, легко увлекающийся, целеустремлённый молодой человек. Живёт с подругой Аллой, которой вроде бы уже не раз делал предложение, но на которой никак не женится. На мой взгляд, очень странная парочка, хотя в реальности таких много. Во время обсуждения романа на Книгуру, многие читатели осуждали Аллу за её образ жизни, за "несоответствие" Максу, за её обращение к магам. Однако, нисколько не оправдывая молодую женщину, на мой взгляд, она просто глупенькая барышня.
  • Вера Игнатьевна, Вигнатя, бабушка Евы и Макса. Озабочена моральным обликом современной молодёжи вообще и внуков своих в частности. В силу возраста, ей периодически приходят в голову разные навязчивые идеи, вплоть до желания лишить наследства (немаленького даже по московским меркам) своих внуков.
  • Селим и Стас, два брата, потерявших маму (отец был вообще какой-то случайный, именно так — случайно — он появляется и в романе и вынужденных уехать к бабушке в город Елец. Смерть матери скрывают от маленького Стасика, который замыкается в себе, его мучают детские страхи, и некому помочь ему справиться с ними. Судьба Селима в конце книги незавидна: кому как, а мне было жаль этого парня, которому сложно было выбрать иной путь в его социальных условиях. Хотя, выбор есть всегда.
Вообще, читая о семьях Евгении и Макса, Селима и Стаса, я в очередной раз вспомнила презентацию, с которой в ноябре прошлого выступал в Артеке +Дмитрий Фишбейн — "Другая школа", точнее, тот её слайд, посвящённый другой семье. Сегодня у меня был урок по теме "Семья" в одном из десятых классов. Я смотрела на своих учеников, думала об их семьях (с некоторыми родителями знакома лично, о ситуации в других просто знаю), продолжала думать о прочитанном романе... Да, у них другая семья. И у моей дочери тоже другая семья. Не такая, как та, в которой я выросла. И как-то сердце прямо щемило при этой мысли.

Каждая глава завершается словами какой-то страницы сайта — что-то смоделировано автором, но есть и вполне реальные образцы. Тематика этих страниц разнообразна: социальные сети, онлайн-игры, форумы, тематические сайты и т. п.

Весь текст книги сопровождается удивительными иллюстрациями художника Валерия Калныньша. Хочется всматриваться в каждую, узнавать героев, их чувства, переживания.

Роман мне очень понравился. По-моему, очень сильно. И, несмотря на то, что книга позиционируется как литература для подростков, мне кажется, это в большей степени книга о подростках для взрослых. Хотя, конечно, хочется, чтобы и подростки читали его. Например, потому, что...
Прочитав "Библию в SMSках", по крайней мере три человека в мире начали гораздо чаще Думать. Своей. Головой.
Это последняя фраза в книге. 

Купить книгу на Озоне >>> 
Купить и скачать электронную книгу на ЛитРес >>> 
Обсуждение книги на "Книгуру" >>>

7 комментариев:

  1. Мария, здравствуйте! Название книги интригует, и отзыв интересный, уже возникло желание полистать - посмотреть иллюстрации, а там - может и почитать. А что за автор: Ая эН ?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга, Ая эН - это псевдоним Ирины Крестьевой. Интервью с автором, которое виртуально взяла Елена Квашнина, можно прочитать здесь

      Удалить
  2. Прошла по ссылке, почитала интервью с автором, порадовалась что она - физик (потому что я-то тоже физик по образованию:) Книгу обязательно почитаю, вот только "Волхва" Фаулза закончу читать...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга, сокращённая версия романа есть на Книгуру (ссылка есть в посте). Но я специально не стала читать краткую версию, а купила полную. И не жалею. И даже хочу попозже перечитать.

      Удалить
  3. Мария, добрый вечер. Прочитала название и подумал:"Теперь и таким образом Библию до читателя доносят?" Хорошо, что ошиблась_) (Я не верующая, и такие варианты библейского изложения меня не смущают, но вот подход "на потребу дня" немного бы потряс.)
    Читать или не читать - покажет свободное время. Но в голове отложился необычный автор и его книга.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лариса, а меня ещё такое смешение привлекло тем, что я люблю эксперименты с языком. Потому как считаю, что красиво коверкать язык могут только очень грамотные люди.

      А что касается чувств верующих, меня привлекла какая-то деликатность автора в сочетании с лёгкой иронией. Над какими-то несоответствиями в Библии, над языком, над подростками, над всеми нами и миром вообще.

      Удалить