Блог создан для участия в проекте Читать не вредно — вредно не читать! Если вы тоже так считаете, присоединяйтесь!

О том, как я читаю, можно узнать в интервью Вадима Бугаева.

Translate

понедельник, 25 ноября 2013 г.

Евгений Ельчин. Сталинский нос

Эта книга — писательский дебют художника, эмигрировавшего в США ещё до перестройки. Написана и издана впервые она была на английском языке, автор сам перевёл её для российского читателя, а также проиллюстрировал. Прочитала эту книгу очень быстро: вечером начала, утром закончила. Текста немного (очень много иллюстраций в разворот или в половину разворота), шрифт достаточно крупный, так что можно прочитать и за один раз. Уже после окончания чтения, когда традиционно стала подбирать ссылки на книгу в интернет-магазинах, начала читать отзывы на неё. Отзывы очень разные, причём полярные: книгой восхищаются, книгу ругают, но равнодушных нет. Причём претензии ругающих книгу сводятся, в основном, к её американскому происхождению, автора обвиняют в заказном характере книги, направленной на подрыв у подростков и молодёжи уважения к истории советского периода вообще, и к личности Сталина в частности. Те, кто восхищается книгой, апеллируют к необходимости воспитания свободного гражданина свободного общества, невозможного без знания истории страны, осуществлявшей всеобъемлющий контроль за всеми сторонами жизни гражданина. В итоге всё заканчивается демагогическими рассуждениями на тему "сам дурак" и "все воруют" и поиском виноватых. Попробую описать свои впечатления от книги и я. Отмечу сразу: мне книга понравилась. Поэтому мой отзыв — это, скорее, ответ на тот негатив по её поводу, который мне встретился.

1. Книга идёт с пометкой "для старшего школьного возраста". Однако в своём старшем школьном возрасте, который пришёлся на перестройку, я читала и "Завтра была война" Бориса Васильева, и "Дети Арбата" Анатолия Рыбакова. А ещё читала очень много вдруг ставших доступными публицистики и воспоминаний. А эту книгу я бы рекомендовала читать подросткам 10—13 лет. Поэтому все дальнейшие комментарии по поводы книги даю с учётом этой возрастной группы.

2. Ряд обвинений, предъявляемый автору, связан с фантасмагоричностью изложения, примитивностью языка, удручающими иллюстрациями. Однако, работая в школе 20 лет, вижу, как меняется характер мышления подростков. То, что называется "клиповым мышлением" и выливается в проблему: как залезть к ним в голову, как научить не только знать, но и думать, чувствовать, переживать, делать выводы. И, на мой взгляд, книга отлично работает над этим. Даже у меня, по образованию учителя истории, всё это вызвало погружение в описанные в повести события, легко нарисовало картину происходящего.

3. Кстати о фантасмагории. Моё детство и взросление пришлось на 70—80 годы. И я очень хорошо помню, как плакала, когда умер Брежнев. Как искренне верила в то, что американские империалисты могут воспользоваться тем, что страна осталась без руководителя и сбросить на нас ядерную бомбу. Вот она, сила идеологии! И в светлое коммунистическое будущее верила, и работы Ленина конспектировала, и членом Бюро горкома комсомола успела побывать. И в политспектаклях, высмеивающих Рейгана, Тэтчер и прочих "акул капитализма", участвовала. У меня и дед, и отец были убеждённые коммунисты. Поэтому не считаю, что автор сильно преувеличивает. А потом, некоторое утрирование, гиперболизм уместны в том случае, когда необходимо донести информацию до людей, которые если и имеют какие-то представления об этом периоде, то сформированы они на уроках истории с ограниченным количеством часов (до сих пор не могу понять: почему с введением обязательного среднего образования не вернуться к линейной системе преподавания истории, ведь существующий концентрический подход вынуждает учителя работать по принципу "галопом по Европам").

4. И уж совсем непонятны мне претензии к книге типа: "не стоит детям давать читать такие ужасы". Нет, а когда они читают/смотрят/играют ужасы современной западной массовой культуры, часто крайне низкого уровня — это нормально? А здесь всё-таки история страны, в которой они живут. Причём, история, показанная в свете повседневных отношений: отца и сына, соседей по коммуналке, учителя и учеников и т. п. То есть, история показана в контексте тех социальных институтов, с которыми взаимодействуют и нынешние ровесники главного героя Саши Зайчика.

5. Книга мне напомнила уже прочитанную в рамках проекта антиутопию "Дающий". Только, если Лоис Лоури описал придуманный им мир, то мир, описанный Евгением Ельчиным — настоящий. Но обе книги — как предупреждение нынешним подросткам и молодёжи: что может случиться (и случается) с обществом и жизнью отдельных людей, где государство стремится контролировать не только действия, но и мысли, и чувства своих граждан. Что необходим постоянный диалог общества и власти, что активность и инициатива гражданского общества способствует достижению общественных (и личных!) интересов зачастую более эффективно, чем это делает государство, поскольку гражданин может делать всё, не запрещённое законом, а чиновник — всё, разрешённое законом.

6. Поскольку в предыдущем пункте из меня опять "полез" учитель-обществовед, я вдруг подумала о межпредметных связях обществознания и литературы. И активно обсуждаемая в сообществе "Волна" (никак не могу добраться до неё и прочесть, хотя по многочисленным отзывам хорошо знакома с сюжетом), и "Дающий", и "Сталинский нос" могут стать отличным литературным материалом для иллюстрации тоталитарных политических режимов. Если ещё год назад я недоумевала, когда в ЕГЭ по обществознанию, в задании С9 (эссе), по критерию фактической аргументации "узаконили" литературные примеры (считаю, что в этом случае высок риск того, что выпускник не будет видеть разницы между эссе по русскому языку и эссе по обществознанию), то сейчас я начинаю понимать, как из литературного произведения сделать фактический аргумент, иллюстрирующий теоретический материал обществоведческого курса. так что, у меня почти профессиональное чтение получилось. Потому как задумалась над вопросом создания подборки литературных произведений по другим темам обществоведческого курса.

7. Если у меня и есть какие-то вопросы к автору книги, то только в том, что касается конца повести — он мне не совсем понятен. Если в упомянутом выше "Дающем" автор оставляет читателю какую-то надежду (и это понятно: книга-то детская), хоть и со стороны взрослого это смахивает на голливудскую клюкву, то в "Сталинском носе" конец совершенно безнадёжный. Как взрослый читатель, я понимаю, что оптимизма в сложившейся ситуации взять неоткуда. Хотя, как матери ребёнка, по возрасту чуть более старшего главного героя книги, жалко мне Сашу Зайчика неимоверно. Такая размеренная, спланированная жизнь, вдруг за один день оборачивается крушением всего, что в ней было. Но, с позиции ребёнка, как мне кажется, повесть просто обрывается. Нет концовки произведения. Нет морали. Ребёнка просто ставят перед фактами суровой действительности с неясным продолжением.

Книга заканчивается двумя послесловиями. Авторским — "О страхе". И комментариями историка Б. Беленкина. Задумка отличная. Особенно с учётом того, что не все взрослые, в руки детей которых попадёт эта книга, будут обсуждать её вместе с ними (а сопровождение грамотного взрослого здесь просто необходимо!), так эти послесловия в какой-то мере должны обозначить выход из художественного образа и диалог с читателем по поводу прочитанного. Однако, послесловие историка мне показалось слишком минималистичным и общим. Если смысл его в поддержке подлинности описываемых в книге событий, то, на мой взгляд, необходимо больше фактического материала. Но послесловие ближе к художественному тексту, чем к справочной информации.

В целом нисколько не пожалела, что купила эту книгу. В одном из отзывов прочитала, что после этой книги прочитавший точно знает, книги какого издательства не стоит покупать детям — это книги издательства "Розовый жираф". А я вот с огромным удовольствием приобретаю в домашнюю библиотеку книги РЖ, и ни одна из них до сих пор не разочаровала — ни меня, ни дочку, которая, безусловно, тоже будет читать "Сталинский нос". 

Купить в Лабиринте >>>
Купить в Озоне >>>
Информация о книге на сайте издательства >>>
Сайт, посвящённый книге (на английском языке) >>>
Родительское собрание на радиостанции "Эхо Москвы": "Нужна ли детям "антисоветская" детская литература?" >>>

4 комментария:

  1. Сегодня со мной интернет шутит. И если по его мнению не напечатать написанный комментарий - это смешно, то для меня , после 12 часового рабочего дня, шутка не удалась.(( Так что, Мария, если вдруг появятся в итоге оба отзыва, знайте, это С-Е-Т-Ь!
    Спасибо за детальный отзыв о книге. Летом в дебрях Интернета читала про эту книгу. Название запомнилось, а вот желания прочитать не возникло. И теперь оно как-то неустойчивое. Думаю, что будет достаточно еще пары-тройки отзывов, чтобы желание окрепло и утвердилось)) Унесла в "книжный список", который пополняется медленно, но верно.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лариса, мне понравилась книга. Я не считаю, что она очерняет нашу историю. Она рассказывает о ней подросткам на доступном для них языке.

      Удалить
  2. Книгу прочла, что называется, на одном дыхании. Выросшим в Советском Союзе и верившим в коммунизм читать тяжело, очень тяжело. В комнате моей бабушки по материнской линии почти до самой её смерти висел портрет Сталина. Как же изменилось наше сознание, когда начали публиковаться новые исторические факты! Как сложно переходить от общего "мы" к осознанию собственного "я". А тоталитарный режим может вернуться в любой момент. Книга потрясающая, о многом заставляет задуматься, возвращает к тому, что было жизнью миллионов и бесследно не прошло. И писать об этом надо, и с детьми читать, и всей семьёй обсуждать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лия, большое спасибо Вам за отзыв. Соглашусь с Вами: далеко не всем переход от коллективизма к идивидуализму дался легко. Но, когда мои ученики, нахватавшись где-то по вершкам, начинают разводить демагогию на тему, что у нас сейчас совсем не демократия, я их так аккуратненько осаживаю. Потому, что та степень свободы, которую общество может предложить человеку в современном обществе несравнима с теми ограничениями, в которых проходили мои детство и юность. Много хорошего было в том времени, не спорю. Но возврата не хочу.

      Удалить