Блог создан для участия в проекте Читать не вредно — вредно не читать! Если вы тоже так считаете, присоединяйтесь!

О том, как я читаю, можно узнать в интервью Вадима Бугаева.

Translate

суббота, 18 июня 2016 г.

Керстин Гир. Зильбер. Третий дневник сновидений

Как мы с дочерью ждали выхода третьей книги о путешественниках во сне! Считали дни до её выхода сначала на немецком языке, а потом уже и на русском, перестали заходить в фан-группу трилогии, чтобы ненароком не нарваться на спойлеров. Первые две части прочитала на одном дыхании почти год назад (отзыв №1, отзыв №2) и очень хотела узнать, чем закончатся таинственные события, описанные автором. Дочь же вообще настолько увлекла эта тема, что она на какое-то время углубилась в изучение природы сновидений и даже сделала об этом доклад на уроке биологии, вызвав восхищение своей осведомлённостью у учителя. В день, когда книга ожидалась стать доступной для заказа на Озоне, держала страницу открытой, обновляла по несколько раз, накануне мы с дочерью даже перечитали повторно первые две части трилогии. Надо ли говорить о том, что как только книга оказалась у меня, я тут же бросилась её читать? А дочь, отдыхающая за городом, завидовать мне и ждать моего приезда с книгой.
Фото опубликовано Мария Сонина (@mson72)

Однако ожидания прочитать книгу на одном дыхании не реализовались. На мой взгляд третья часть трилогии — самая слабая. Первую половину книги читала несколько дней: казалось, что действия почти никакого нет, хождение по кругу. Затем события начали разворачиваться более стремительно и стало интереснее. Однако в итоге я всё равно осталась разочарована. И на это есть несколько причин.

Во-первых (и это самое главное), я  считаю, что художественная литература должна воспитывать, а литература для подростков — тем более, она должна обязательно показывать становление и развитие личности героев, укреплять характер подростка, давать ему ориентиры в быстро меняющемся мире, иметь морально-этический смысл. Ничего этого я в третьей части почти не увидела. Если в первых частях мне как раз нравилось то, что автор пытается донести до читателя уникальность каждого героя, то в третьей многие из них становятся похожими друг на друга. Безликие подростки, сексуально озабоченные (я всё понимаю, привет, гормон, но когда чуть ли не центральной линией третьей части становятся попытки Лив Зильбер скрыть от своего друга Генри отсутствие сексуального опыта, и её страх грядущего разоблачения, то это, мягко скажу, напрягает) с кучей тараканов в голове. 

Я не могу даже однозначно положительно оценить те положительные перемены, которые произошли в Джаспере: его реплики о том, что главным в жизни является дружба, что каждый имеет право на ошибку, кажутся совершенно неубедительными, помня его характер, описанный в предыдущих книгах. Читателю неясно, что именно так повлияло на него. Как не вполне понятны перемены, происходящие с сестрой главной героини, Лив Зильбер, Мии. Ну. да, взрослеет девочка. И? Даже разворот на 180 градусов содержания блога Леди Тайны, произошедший в конце книги (который, видимо, и должен был стать тем самым воспитывающим моментом) выглядит натянуто: ну, должен же быть happy end, в конце концов, вот и получайте. Тогда до кучи надо было и Артура тоже перевоспитать, общей картины это не испортило бы.

Во-вторых, не вполне понятна роль новых персонажей, появившихся только в третьей части. Видимо, один из них должен был усилить глубину сексуальных переживаний Лив, а второй — глубину подлого характера Артура. Даже как-то жалко их стало: и Матт, и Тео показались мне симпатичными и заслуживающими в сюжете больше места. Но...Мавр сделал своё дело, Мавр может уходить. Есть и другие "новички" трилогии, но о них даже писать не хочется, потому как они выглядят чаще смешно: надо было чем-то заполнить сюжет третьей книги, вот и появились новые люди.

В-третьих, предсказуемость развязки и отдельных сюжетных линий. Если третья часть другой трилогии Керстин Гир "Таймлесс" (мои отзывы: раз, два, три), держала в напряжении буквально  до последних страниц, подбрасывая читателю новые неожиданные повороты сюжета, то здесь всё было как-то прогнозируемо, а от того скучновато. Не было ни одного момента в книге, чтобы сердце замерло и изнутри вырвалось "Ах!".

В-четвёртых, это бросающиеся в глаза ляпы переводчика (и/или корректора). И, если грамматические не согласования ещё можно списать на стремление издательства как можно скорее порадовать читателей выходом заключительной части трилогии (ну, в самом деле, эти ляпы ведь не влияют на восприятие содержания), то метаморфозы с возрастом Лотти, няни Лив и Мии, задержавшейся в семье Зильбер и принятой, пусть и не сразу, Спенсерами, насмешили: в первых книгах ей больше тридцати, а в третьей она вдруг "молодеет" до двадцати трёх.

Возможно, на моё восприятие книги повлияла усталость: как раз в те дни когда я читала книгу, я по 10 часов ежедневно находилась на проверке ЕГЭ. А ещё так бывает, когда слишком большие ожидания возлагаешь, идеализируя объект заранее. Думала: надо перечитать, тогда мнение изменится. Начала перечитывать и закрыла: ощущения те же, читать нет желания.

А вот дочери книга понравилась: первые страницы тоже дались ей нелегко, но затем она уже не смогла оторваться и просидела с книгой полночи, пока не дошла до финала. Она как-то легче отнеслась к ней: над какими-то моментами, вызывавшими у меня недоумение, она просто смеялась. То, что вызывало у меня желание закричать "Не верю!", западало ей в душу, вызывало сильные эмоции, до слёз. Она яростно доказывала мне, что развитие личности произошло у многих героев: взять хотя бы сестру Грейсона Флоранс, изменившую в конце книги своё отношение к семье Зильбер и к их няне. И она, в отличие от меня считает третью книгу не самой слабой, а самой сильной часть трилогии. 

Всё-таки книги с маркировкой 12+ не всегда нравятся мамам, даже если они, мамы, барышни по натуре трепетные и романтичные.

Купить книгу на Озоне >>>
Информация о книге на сайте издательства >>>

Комментариев нет:

Отправить комментарий