Блог создан для участия в проекте Читать не вредно — вредно не читать! Если вы тоже так считаете, присоединяйтесь!

О том, как я читаю, можно узнать в интервью Вадима Бугаева.

Translate

воскресенье, 14 декабря 2014 г.

Дина Рубина. На солнечной стороне улицы

Купила этот pocket book случайно, когда глаз выхватил его на полке "распродажа, скидка 20%" среди вороха любовных романов, полицейских детективов и другой подобной литературы, мимо полок с которой я обычно прохожу совершенно равнодушно. Я вдруг вспомнила, что на этот роман ссылалась +Юлия Дудко в комментариях к моему отзыву о первой прочитанной книге Дины Рубиной. Купила и...прочитала за три дня. Запоем. На одном дыхании. С широко распахнутыми глазами (в том числе, и в буквальном смысле: в маршрутке, знаете ли, темно достаточно по утрам и вечерам, а книга гнала, не отпускала, хотелось читать дальше, дальше) в начале и в середине книги, и с глазами, слипающимися от слёз — в конце. Наслаждаясь языком Дины Рубиной и бултыхаясь в сюжете, боясь упустить что-то важное. И — с вопросом, который задавала себе постоянно, пока читала: интересно, как изменилось бы моё прочтение других романов писателя, если бы моей первой прочитанной книгой стал не "Синдром Петрушки", а "На солнечной стороне улицы"? Потому, что этот роман — абсолютно моя книга. В чём-то даже сугубо личная — настолько, что не хочется этим делиться в своём отзыве.

Повествование в романе ведётся от лица сразу нескольких людей. Всех их объединяет жизнь в послевоенном Ташкенте. Читая, не сразу понимаешь, кто эти люди, и как связаны между собой, но ты чувствуешь, что их истории — они рядом, вместе. Но каждый из них открывается в романе не сразу. Но когда я понимала, кто он — очередной рассказчик, то ловила себя на мысли: обязательно буду перечитывать этот роман ещё раз. Потому как интересно: как изменится восприятие сюжета и героев, если буду знать сразу, кто есть кто.

Меня сразу зацепило в романе, что это — не просто художественное произведение. Для меня это ещё и история повседневности. Судьба отдельных людей и целых семей в контексте войны, послевоенных лет и почти до современности. Судьбы героев, дети в послевоенном Ташкенте — всё это почему-то напомнило мне отдельные истории из сборника Людмилы Улицкой "Детство 45—53: а завтра будет счастье" (мой отзыв на книгу). Вот такую историю мы совсем-совсем не знаем. И такая история нам нужна. Страна очень большая. Даже сейчас, а была ещё больше. Разные культуры, их смешение, сосуществование. Выживание людей в этих непростых условиях.

Нет ни одного героя романа, который не зацепил бы меня, которому не хотелось бы сопереживать. Катя Щеглова — кто она? Спекулянтка, преступница, наркобаронша, мать-кукушка? Рукодельница и артистка (не по прозвищу в криминальной среде, а по способностям)? Или — потомственная дворянка, не знавшая о своём происхождении (что, вероятно, спасло жизнь её семье в конце 30-х годов), пережившая блокаду, смерть близких, цепляющаяся за жизнь и выживающая так, как может, как умеет? Какой была бы жизнь Кати и многих других "...если б не блокада, не война <...> не искореженная её несчастная одинокая рысья душа"? Нас всегда учили, говорили о роли личности в истории. А какова роль истории в формировании и развитии личности?

А ещё — это книга о любви. Очень разной, порой трагичной. Но — меняющей человека, подчиняющей его жизнь жизни другого. "Любовь — это деятельное желание добра другому" — кажется, это Лев Толстой сказал. Вы слышите, деятельное! Отеческая любовь Миши Лифшица к маленькой девочке приводит к тому, что он живёт с её матерью, которая, в конечном итоге, и погубит его. Любовь талантливого программиста Лёни Волошина к талантливой художнице Вере Щегловой: любовь, которую он пронесёт через всю жизнь. На долгие годы он станет для Веры чем-то вроде ангела-хранителя. И ничего — ни расстояние через океан, ни брак Веры с немецким бароном — не изменит этого чувства. Меня даже немного раздосадовал happy end этой истории: казалось бы, надо радоваться за героев, но мне это какую-то голливудскую клюкву напомнило. Потому, что во всей этой любви Лёни к Вере чувствовалась какая-то обречённость. Какая-то выстраданная эта любовь, хотя Лёня очень даже заслужил своё право на счастье.

Ещё не дочитав книгу, мне, как и, наверное, многим другим читателям, захотелось познакомиться с работами художницы Веры Щегловой. Умом я понимала, что это вымышленный, собирательный образ, но в душе надеялась: а вдруг это не так, и что Вера и её судьба — абсолютно реальны. Жаль, что надежда не оправдалась. Но на первой странице, которую выдал мне поиск, нашла вот такую рецензию. Читала и хотелось кричать: "Нет, нет, всё не так!" А потом как отпустило, резко: вспомнила свою реакцию на "Синдром Петрушки". Каждый из нас, читая, накладывает на восприятие произведения свой социальный и личный опыт. И смысловая установка может очень сильно исказить восприятие. Мне просто жаль, что у автора рецензии знакомство с книгой получилось такое. Для меня же этот роман — лучший. Он очень солнечный. Как и сторона улицы из названия.

Купить книгу на Озоне >>> 
Купить книгу на ЛитРес >>>

12 комментариев:

  1. Для меня Дина Рубина началась именно с этого романа. И долго недоумевала, почему ты в своих отзывах постоянно повторяла: «Не мой писатель». Я-то ведь чувствовала, что твой.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лена, так несмотря на мои впечатления о первых прочитанных мною книгах Рубиной, она меня никак не отпускала. Всё равно хотелось читать ещё. И каждая следующая книга шла лучше, чем предыдущая. А эта пока — любимая.

      Удалить
  2. Я тоже с Диной Рубиной начала "знакомство" с "Синдрома Петрушки". Но меня он очень зацепил, прочла потом всю трилогию. Особенно мне нравится "Почерк Леонардо" - пожалуй, самая "моя" из трех прочитанных, эта книга меня просто заворожила. Даже подумываю купить бумажную версию.
    А с "На солнечной стороны улицы" наоборот как-то не сложилось. Сразу после "Синдрома..." начинала читать, так как название зацепило, но прочла буквально пару страниц и отложила, не пошло.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Виктория, мне из трилогии тоже "Почерк Леонардо" больше всего понравился. Я вообще читала трилогию не по порядку: сначала — "Синдром Петрушки", затем — "Белая голубка Кордовы", и только потом "Почерк Леонардо". Все три отзыва есть в моём блоге, можно найти по ярлыку "драма", или на сайте в каталоге рецензий.

      Удалить
  3. А для меня Рубина с "На солнечной стороне..." началась, на ней же и закончилась. Не трогает. Совсем. Может, перечитать?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юля, я уже написала, что точно буду перечитывать этот роман. И у меня ой как непросто складываются отношения с книгами Рубиной. Но что-то тянет к ним, и всё. Если раньше сомневалась, то теперь точно знаю, что буду читать и другие произведения.

      Удалить
  4. Мария, спасибо за интерес! Дину Рубину совсем не читала. Не лежит душа. Почему? Не знаю. Прочитав Ваш отзыв, хочется бежать за книгой. Но уже точно знаю, что у меня для Рубиной время пришло.
    Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Николаевна, а для меня романы Рубиной какой-то мистической силой обладают. По-разному воспринимала четыре прочитанных книги, но ни одна не оставила равнодушной. Просто прежде я больше возмущалась, много каких-то негативных эмоций лезло. А вот с этой книгой как-то сразу сложилось.

      Удалить
  5. Мария Николаевна, пусть Вас не расстраивает этот отрицательный отзыв на роман Дины Рубиной. Я прочитала его с трудом и растущим недоумением. У автора отзыва (Дианы) с амбициями всё в порядке, а вот с общим культурным уровнем… Во-первых, у неё проблемы с русским языком, давненько я не читала таких косноязычных рецензий! И она еще предъявляет претензии к языку гениального языкового виртуоза Набокова! Во-вторых, поражает зашоренность Дианы: она (как ревнивый муж пристаёт к жене: «Было? Или не было?») требует от Дины Рубиной однозначного ответа: помнит она Среднюю Азию или нет, не понимая, что это «помню – не помню» может быть художественным приёмом. Тётенька считает, что литература должна зеркально отражать реальность – Господи ты Боже мой!
    После этой бури страстей «Солнечную сторону улицы» прочитаю обязательно.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Елена, Ваш комментарий - в точку! Именно так - с трудом и растущим недоумением читала эту рецензию и я. И мне жалко, что автор ничего для себя позитивного не увидел: я вспоминала свои впечатления от "Синдрома Петрушки" - у меня ведь эта книга легла негативно. Однако, весь роман я не уставала восхищаться языком Рубиной, его красотой. Может, это ещё и отношение к миру? Ну, не могу я быть всем недовольна.

      Удалить
  6. Мария, я уже писала, что Дина Рубина одна из моих любимых писателей. Для меня, как и для Вас, в этой книге много личного, т.к. очень знаком восточный колорит, которым пропитано все произведение. Я даже чувствую запахи Ташкента, вижу дома, солнцем залитые улицы. Солнце на Востоке очень яркое, небо чистое, голубое. Не такое как в Средней полосе. У нас нет-нет да и набегут тучки, а там - чистота. Дина Рубина большой мастер слова. Она умеет так образно передать чувства, описать атмосферу, что понимаешь - это реально, это правда было. Поэтому я ничуть не удивлена Вашему порыву найти картины Веры Щегловой в Интернете. Это ли не подтверждение мастерства автора. Ей веришь! Вы же, наверное, уже прочитали, что муж Дины Рубиной, Борис Карафелов, художник. И художественная среда тоже не придумана, а хорошо знакома Дине. Возможно, описанные произведения в книге это работы Бориса Карафелова. Вы не допускаете такого поворота?
    Хулительные рецензии даже не хочу читать. Они могут быть как заказные, так и не от большого ума написаны. Я считаю Дину Рубину современным классиком и никто меня в этом пока еще не смог разубедить.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, я в Ташкенте не была, но была в Киргизии - в Бишкеке и в Оше. И восточный колорит, восточное мироощущение меня тогда потрясли: полная противоположность тому, к чему мы привыкли.

      Про реальность описания - согласна полностью. Читала и живо представляла всё, о чём пишет Рубина. Словно сама была частью этого романа, тоже где-то рядом жила, ходила по тем же улицам...

      Удалить